Order a ready-made set of 120 pieces or more and take advantage of the free delivery option! Search for sets here |
Direct phone number for ordering hearing batteries: 504-463-463 |
Oferujemy państwu produkt renomowanej firmy Signia znanej na całym świecie z wysokiej jakości wykonywanych przez siebie produktów.
Firma Signia ma na celu przyczynienie się do poprawy jakości życia ludzi z wadami słuchu poprzez dostarczanie im możliwości lepszego słyszenia i rozumienia, dzięki którym znikną przeszkody w kontaktach z resztą społeczności, a przez to możliwe bariery osobistego rozwoju.
Baterie są produkowane w Niemczech według najnowszych standardów produkcji z dbałością o najdrobniejsze detale w związku z czym do rąk klienta trafia produkt najwyższej jakości firmy Signia, która może poszczycić się wieloletnią tradycją.
Szczelne opakowanie gwarantuje pełne bezpieczeństwo podczas transportu oraz 100% świeżości zakupowanego przez państwa produktu.
Baterie do aparatów słuchowych posiadają uniwersalne oznaczenie numerami oraz kolorami:
- Rozmiar 10 / PR70 - mają zawsze żółte oznaczenia na blistrach i opakowaniach zbiorczych (wymiary: 5.8 x 3.6 mm)
- Rozmiar 13 / PR48 - mają zawsze pomarańczowe oznaczenia na blistrach i opakowaniach zbiorczych (wymiary: 7.9 x 5.4 mm)
- Rozmiar 312 / PR41 - mają zawsze brązowe oznaczenia na blistrach i opakowaniach zbiorczych (wymiary: 7.9 x 3.6 mm)
- Rozmiar 675 / PR44 - mają zawsze niebieskie oznaczenia na blistrach i opakowaniach zbiorczych (wymiary: 11.6 x 5.4 mm)
Jak w pełni docenić zalety technologii cynkowo-powietrznej?
- Po zdjęciu nalepki ochronnej należy odczekać przynajmniej ok. 2 minut zanim bateria zostanie uruchomiona w urządzeniu. Czas ten jest potrzebny na wniknięcie tlenu w struktury baterii - dopiero wtedy bateria się aktywuje i osiąga odpowiednie napięcie do pracy. Podczas eksploatacji baterii należy również zadbać aby komora baterii miała możliwość dalszej penetracji powietrza.
- Baterie będę wystarczyć na dłużej, jeśli pochodzą ze świeżej produkcji (długi termin przydatności) i są przechowywane w suchym i chłodnym miejscu (unikaj przechowywania baterii w gorących miejscach oraz zimnych np. w lodówce - powoduje to zmniejszenie żywotności). Ponadto warto pamiętać o wyłączaniu aparatu na noc oraz gdy ma być długo nieużywany. Zaleca się także komorę na baterie w aparacie zostawiać otwartą na noc - dzięki temu nie osadzi się w niej wilgoć, która źle wpływa na baterie.
- Wystrzegaj się: stosowania baterii innych niż cynkowo-powietrzne (baterie alkaliczne są znacznie słabsze i mogą wylać). Unikaj trzymania w aparacie baterii rozładowanych lub mieszania baterii różnych marek bądź baterii nowych ze starymi - wymieniaj zawsze cały komplet. Nie wolno również trzymać baterii luzem razem z metalowymi przedmiotami.
- Co skraca żywotność baterii: większy poziom wzmocnienia w aparacie, włączenie dodatkowych funkcji, przebywanie w hałasie, długotrwała rozmowa przez telefon (przy uchu), duża wilgotność powietrza, wysokie bądź niskie temperatury, zanieczyszczenie powietrza.
Not sure what batteries you have in your hearing aids?
A table of substitutes is available here.
How to use hearing aid batteries
Learn about the important rules for using hearing aid batteries. Read on our blog:
- Signia 675 - 30 sztuk
- Signia 675 - 30 sztuk