
Caractéristiques clés :
- recharge des batteries Li-ion avec un processeur à trois étages contrôlé, procédé de recharge TC/CC/CV
- rechargement des batteries Ni-MH en utilisant les méthodes 0ΔV et -ΔV
- Huit canaux de recharge indépendants
- Courant de charge réglable
- Affichage LCD informant la tension de la cellule, le courant de charge et la résistance interne
- Mesure de la capacité (à partir de la décharge)
- Mode de stockage - pour stocker les batteries
- Fonction de réactivation des cellules profondément déchargées
- Protection : court-circuit, contre l’insertion inverse de la batterie, contre la surcharge, contre l’utilisation d’un courant de charge trop élevé
Xtar est un fabricant réputé de chargeurs de haute qualité pour batteries Li-ion, lampes torches et batteries Li-ion. Les produits Xtar sont vendus dans plus de 120 pays, notamment entre autres. aux États-Unis, en Allemagne, au Japon et en Russie. Xtar utilise les matériaux de la plus haute qualité pour la fabrication des chargeurs – du plastique du boîtier à l’électronique haute performance. Tous les chargeurs Xtar sont certifiés CE, ce qui est obligatoire pour les marchés européens.

Le VC8S est une amélioration du célèbre et populaire chargeur VC8. Le VC8S est un chargeur doté d’un procédé de recharge TC/CC/ CV à trois étages pour les cellules Li-ion et 0ΔV et -ΔV pour les batteries Ni-MH. Il charge 1-8 cellules Li-ion 3,6 / 3,7V et Ni-MH de toute capacité dans les tailles AAA/R03, AA/R6, 10440, 14500, 14650, 16340, 17500, 17670, 18350, 18500, 18650, 18700, 18700, 18700, 20700, 21700 - également avec protection, 22650, 25500, 26650. Dans les deux canaux extrêmes, il est possible de charger des batteries à faible résistance interne même avec un courant de 3A (seulement 2 cellules).
Le courant de charge maximal est de 3A et n’est disponible que pour les deux canaux extrêmes et uniquement lorsque les canaux du milieu ne sont pas utilisés – le chargeur maximal peut charger 2 batteries simultanément avec un tel courant. Si 4 piles sont placées, le courant de charge maximal sera de 2A. Si 8 cellules sont placées, le courant de charge maximal sera de 1A. C’est une autre différence avec le VC8 classique. L’efficacité actuelle s’est nettement améliorée et huit batteries chargées simultanément avec 1A devraient satisfaire même les plus exigeantes.


L’écran LCD rétroéclairé du chargeur Xtar VC8S affiche en temps réel des informations sur l’état de fonctionnement du chargeur : tension des batteries à charger, courant de charge, charge utilisée pour charger les cellules, résistance interne des cellules, indique toute erreur et vous informe que la charge est terminée. Le type d’information affiché peut être modifié à tout moment en appuyant sur le bouton « disp » ou mode. Changer de mode de charge est possible en maintenant les boutons de mode/affichage enfoncés longtemps. Le courant de charge peut être modifié à un courant supérieur/plus bas à tout moment – le chargeur mesurera la résistance interne de la cellule et négociera le courant de charge maximal (optimal). Pour mesurer la capacité de la batterie, utilisez l’option « Grêle ». Après l’évaluation de la qualité des cellules, la capacité de la batterie et la résistance interne peuvent être lues depuis l’affichage.
ATTENTION !
Dans VC8S, les modes « stockage » et « grêle » fonctionnent sur tous les canaux ! Dans le cas de la version précédente - VC8, ces fonctions n’étaient possibles que sur les canaux CH1-CH4.


Quelle est la méthode de recharge TC/CC/CV ? Il s’agit d’un processus en trois étapes de charge des cellules Li-ion afin de garantir que la cellule est maintenue en bon état en chargeant avec le bon courant à chaque étape et en terminant la charge au bon moment.
Les étapes individuelles du processus TC/CC/CV sont les suivantes :
• Phase TC : les cellules déchargées en dessous de 2,9V sont « réveillées » avec un courant plus faible.
• Phase CC : lorsque la cellule atteint 2,9V, elle est chargée avec un courant constant de 0,25A à 3A (selon la source d’alimentation utilisée et le nombre de piles à charger).
• Phase CV : lorsque la cellule est presque chargée, le chargeur passe à une charge de courant décroissante jusqu’à atteindre une tension de 4,2V à travers la cellule. Lorsque 4,2 V est atteint, le processus de charge est terminé – la batterie est entièrement chargée.
Les batteries chargées laissées dans le chargeur subissent un processus naturel d’auto-décharge. La recharge des batteries Li-ion reprendra lorsque la tension de la batterie descendra sous 3,9V. Pour les batteries Ni-MH, la recharge ne reprend pas lorsque la tension chute à cause de l’auto-décharge.
Le chargeur Xtar VC8S a la fonction de réactiver les cellules et cellules profondément déchargées avec une tension de 0V. De nombreux chargeurs sur le marché ne peuvent pas recharger ce type de batteries. C’est là que le chargeur Xtar VC8S intervient à la rescousse, ce qui permet souvent de « sauvegarder » ces cellules. Il suffit d’insérer la batterie profondément déchargée dans le chargeur VC8S comme vous le feriez avec une charge normale – le chargeur détectera la cellule déchargée et tentera de la réactiver.
Attention ! Les cellules déchargées en dessous d’un certain niveau sont irrémédiablement endommagées et peuvent ne pas pouvoir les réactiver. Évitez de décharger trop profondément les batteries Li-ion et Ni-MH – cela peut entraîner une réduction significative de leur durabilité et de leur capacité, voire leur inopérabilité totale.


Le chargeur Xtar VC8S est livré avec un câble USB-C vers USB-A. Aucune alimentation n’est incluse. Pour alimenter le chargeur, il faut un chargeur avec la norme QC3.0 (9V / 2A). Cependant, pour tirer pleinement parti des capacités du chargeur , un chargeur conforme à la norme avec une puissance d’au moins 45W est recommandé. Il est possible d’utiliser une alimentation plus faible, le VC8S ajuste le courant de charge selon les capacités de la source d’alimentation.
- Batteries Li-ion 3,6-3,7 V, non protégées
- Batteries Li-ion 3,6-3,7 V, protégées (avec PCM/PCB)
- Batteries Ni-MH
- QC 3.0 (5 V/2 A | 9 V/2 A) - Prise USB Type-C
- PD 2.0 (15 V/3 A), QC3.0 (5 V/3 A | 9 V/2 A)
- TC/CC/CV commandé par processeur pour Li-ion
- CC contrôlé par processeur avec -ΔV/0ΔV/PVD pour Ni-MH
- 2x 3A (uniquement dans l’un des deux canaux extrêmes 1 et 8) 4x 2A / 8x 1A / 8x 0.5A / 8x 0.25A(Po osiągnięciu 2,9V ogniwo ładowane jest stałym prądem o wartości od 0,1A do 1A (zależnie od wykorzystywanego źródła zasilania )
- Li-ion 4,2 V ±0,05 V
- Réactivation des cellules profondément déchargées et des cellules 0V
- Mesure de la capacité des cellules
- Contre les surcharges / courts-circuits
- Avant l’inversion de polarité des cellules
- Charger
- Grade : charge -> décharge -> charge
- Stockage - charge pour le stockage sur batterie
- Mesure de la résistance interne en mOhm (test rapide)
- État de fonctionnement/charge
- Charge
- Tension de la batterie
- Charge utilisée pour charger les cellules
- Résistance interne des cellules
- Chargeur VC8S, câble USB Type-C, manuel d’utilisation
- Batteries Li-ion 3,6-3,7 V, non protégées
- Batteries Li-ion 3,6-3,7 V, protégées (avec PCM/PCB)
- Batteries Ni-MH
- QC 3.0 (5 V/2 A | 9 V/2 A) - Prise USB Type-C
- PD 2.0 (15 V/3 A), QC3.0 (5 V/3 A | 9 V/2 A)
- TC/CC/CV commandé par processeur pour Li-ion
- CC contrôlé par processeur avec -ΔV/0ΔV/PVD pour Ni-MH
- 2x 3A (uniquement dans l’un des deux canaux extrêmes 1 et 8) 4x 2A / 8x 1A / 8x 0.5A / 8x 0.25A(Po osiągnięciu 2,9V ogniwo ładowane jest stałym prądem o wartości od 0,1A do 1A (zależnie od wykorzystywanego źródła zasilania )
- Li-ion 4,2 V ±0,05 V
- Réactivation des cellules profondément déchargées et des cellules 0V
- Mesure de la capacité des cellules
- Contre les surcharges / courts-circuits
- Avant l’inversion de polarité des cellules
- Charger
- Grade : charge -> décharge -> charge
- Stockage - charge pour le stockage sur batterie
- Mesure de la résistance interne en mOhm (test rapide)
- État de fonctionnement/charge
- Charge
- Tension de la batterie
- Charge utilisée pour charger les cellules
- Résistance interne des cellules
- Chargeur VC8S, câble USB Type-C, manuel d’utilisation
5th Floor, No.77 Xinhe Rd, Shangmugu
518000 Shenzhen
Chiny
E-mail: info@xtar.cc
Téléphone: (+86) 755-25507076
Geodetów 24
80-298 Gdańsk
Polska
E-mail: contact@baltrade.eu
Téléphone: 58 552 20 20






